文字校正
ライターの仕事は文字校正とリライトです。情報を分かりやすく伝えるリライトに時間を割きたいのですが、現状はそうもいきません。
と、言うのも実のところ、誤字、脱字のチェックはライターでなくてもできるからなのです。それよりも厄介なのが表記が統一されていないことです。
これは、おそらく1つのサイトに複数の担当者がかかわっているからでしょう。
そこで、頻度の高いケアレスミスのまとめてありますのでご確認ください。
表記の統一
- おといあわせ: お問い合わせ、お問合せ、お問い合せ
- みつもり: 見積もり、見積り
- 「取り」の表記:取り扱う、取扱う、取上げる、*取り上げるなど
- FAX:Fax、FAX
- 電話: tel、Tel、電話
- 金額表示:1,000円、1000円、¥1000円、¥1,000円、¥1000ー、¥1,000ー
意味をなさない漢字表記をひらがなに
出来る・宜しく・頂く(もらうという意味の場合は漢字でOKです)
下さい・致す・〜の為・但し・又・及び・即ち・〜と言うように(話していない!)
〜して参りました など
例外として、先方の提出資料の表記にあわせる場合。
あるところでは「買取り」「買取」となっていました。
また、「取り扱う」は名詞になると「取扱品」のようになります。
サイト内での表記の統一
「です・ます」と「だ・である」を混ぜる書き方をする人がいる。だが、これらは統一するのが原則です。よほど文章が上手な人が、あえて混ぜて書くのは構わないが、そうでなければ、必ず統一してください。
# おすすめ:おすすめ、お勧め、オススメ
# ください:ください、下さい
# いたします:いたします、致します
# 数字の表記:半角、全角
# アルファベットの表記:半角、全角、小文字、大文字
以上については、サイトによって異なります。
外来語には、「ウエート・ウエイト・ウェイト・ウェート」「メーン・メイン」「メーク・メイク」のような表記がありますが、基本的には新聞表記を使うようにします。
ただし、これらは時代とともに変わってきており、メークなどは使われなくなりつつあるので、使用頻度の高い単語は、統一してリストアップしていきたいと思います。